Học tiếng Trung qua bài hát “Cốc trà sữa đầu tiên của mùa thu”

Học tiếng Trung qua bài hát "Cốc trà sữa đầu tiên của mùa thu"

Bạn có biết, giới trẻ Trung Quốc hiện nay rất thịnh hành trào lưu tặng người yêu cốc trà sữa đầu tiên của mùa thu không? Để biết dư vị ngọt ngào của nó, cùng ChineseRd học tiếng Trung qua bài hát này nhé! Bài hát “Cốc trà sữa đầu tiên của mùa thu” (秋天的第一杯奶茶) do Bá Viễn trình bày.

Lời bài hát “Cốc trà sữa đầu tiên của mùa thu”

同城也距离几十公里呢

Tóngchéng yě jùlí jǐ shí gōnglǐ ne

Cách nhau mười mấy cây số trong cùng một thành phố

我的反应不能及时表达

wǒ de fǎnyìng bùnéng jíshí biǎodá

Phản ứng của anh có thể không kịp mà giãi bày

没有时间陪你花前月下

méiyǒu shíjiān péi nǐ huā qiányuè xià

Không có thời gian để cùng em trải qua những khoảnh khắc tươi đẹp

你的提问我总无法解答

nǐ de tíwèn wǒ zǒng wúfǎ jiědá

Những điều em thắc mắc anh cứ mãi không có cách nào giải đáp được

我嘴笨见面说话总犯傻

wǒ zuǐbèn jiànmiàn shuōhuà zǒng fànshǎ

Anh vụng về sao gặp mặt em chỉ nói những điều ngốc nghếch thôi

情话到嘴边也只能咽下

qínghuà dào zuǐ biān yě zhǐ néng yàn xià

Những lời âu yếm đến bên môi cũng chỉ đành nuốt xuống

转发锦鲤是最笨的办法

zhuǎnfā jǐn lǐ shì zuì bèn de bànfǎ

Chia sẻ ảnh may mắn là cách vụng về nhất nhỉ

可爱你的心绝不掺假

kě’ài nǐ de xīn jué bù chān jiǎ

Nhưng trái tim yêu em đây không hề giả dối tí nào

秋天 做你的第一杯奶茶

qiūtiān zuò nǐ de dì yī bēi nǎichá

Mùa thu đến làm cốc trà sữa đầu tiên của em

把温柔的爱全面送达

bǎ wēnróu de ài quánmiàn sòng dá

Đem hết tình yêu dịu dàng này dành cho em

冬天 做你的第N杯奶茶

dōngtiān zuò nǐ de dì N bēi nǎichá

Đông đến làm cốc trà sữa thứ N của em

哪怕西北风在外面刮

nǎpà xīběi fēng zài wàimiàn guā

Dù cho gió Tây Bắc đang rít ngang ngoài kia

有好多四季要一起走

yǒu hǎoduō sìjì yào yīqǐ zǒu

Còn nhiều lần 4 mùa ta bên nhau

天高路远也不会害怕

tiān gāo lù yuǎn yě bù huì hàipà

Trời đất mênh mông cũng không hề sợ hãi

未来 安心把手放在我这里

wèilái ānxīn bǎshǒu fàng zài wǒ zhèlǐ

Tương lai này em cứ yên tâm mà nắm tay anh nhé

为你写一个永恒童话

wèi nǐ xiě yīgè yǒnghéng tónghuà

Vì em mà viết nên một câu chuyện cổ tích vĩnh hằng

Lời 2

同城也距离几十公里呢

Tóngchéng yě jùlí jǐ shí gōnglǐ ne

Cách nhau mười mấy cây số trong cùng một thành phố

我的反应不能及时表达

wǒ de fǎnyìng bùnéng jíshí biǎodá

Phản ứng của anh có thể không kịp mà giãi bày

没有时间陪你花前月下

méiyǒu shíjiān péi nǐ huā qiányuè xià

Không có thời gian để cùng em trải qua những khoảnh khắc tươi đẹp

你的提问我总无法解答

nǐ de tíwèn wǒ zǒng wúfǎ jiědá

Những điều em thắc mắc anh cứ mãi không có cách nào giải đáp được

我嘴笨见面说话总犯傻

wǒ zuǐbèn jiànmiàn shuōhuà zǒng fànshǎ

Anh vụng về sao gặp mặt em chỉ nói những điều ngốc nghếch thôi

情话到嘴边也只能咽下

qínghuà dào zuǐ biān yě zhǐ néng yàn xià

Những lời âu yếm đến bên môi cũng chỉ đành nuốt xuống

转发锦鲤是最笨的办法

zhuǎnfā jǐn lǐ shì zuì bèn de bànfǎ

Chia sẻ ảnh may mắn là cách vụng về nhất nhỉ

可爱你的心绝不掺假

kě’ài nǐ de xīn jué bù chān jiǎ

Nhưng trái tim yêu em đây không hề giả dối tí nào

秋天 做你的第一杯奶茶

qiūtiān zuò nǐ de dì yī bēi nǎichá

Mùa thu đến làm cốc trà sữa đầu tiên của em

把温柔的爱全面送达

bǎ wēnróu de ài quánmiàn sòng dá

Đem hết tình yêu dịu dàng này dành cho em

冬天 做你的第N杯奶茶

dōngtiān zuò nǐ de dì N bēi nǎichá

Đông đến làm cốc trà sữa thứ N của em

哪怕西北风在外面刮

nǎpà xīběi fēng zài wàimiàn guā

Dù cho gió Tây Bắc đang rít ngang ngoài kia

有好多四季要一起走

yǒu hǎoduō sìjì yào yīqǐ zǒu

Còn nhiều lần 4 mùa ta bên nhau

天高路远也不会害怕

tiān gāo lù yuǎn yě bù huì hàipà

Trời đất mênh mông cũng không hề sợ hãi

未来 安心把手放在我这里

wèilái ānxīn bǎshǒu fàng zài wǒ zhèlǐ

Tương lai này em cứ yên tâm mà nắm tay anh nhé

为你写一个永恒童话

wèi nǐ xiě yīgè yǒnghéng tónghuà

Vì em mà viết nên một câu chuyện cổ tích vĩnh hằng

Kết

秋天 做你的第一杯奶茶

qiūtiān zuò nǐ de dì yī bēi nǎichá

Mùa thu đến làm cốc trà sữa đầu tiên của em

把温柔的爱全面送达

bǎ wēnróu de ài quánmiàn sòng dá

Đem hết tình yêu dịu dàng này dành cho em

冬天 做你的第N杯奶茶

dōngtiān zuò nǐ de dì N bēi nǎichá

Đông đến làm cốc trà sữa thứ N của em

哪怕西北风在外面刮

nǎpà xīběi fēng zài wàimiàn guā

Dù cho gió Tây Bắc đang rít ngang ngoài kia

有好多四季要一起走

yǒu hǎoduō sìjì yào yīqǐ zǒu

Còn nhiều lần 4 mùa ta bên nhau

天高路远也不会害怕

tiān gāo lù yuǎn yě bù huì hàipà

Trời đất mênh mông cũng không hề sợ hãi

未来 安心把手放在我这里

wèilái ānxīn bǎshǒu fàng zài wǒ zhèlǐ

Tương lai này em cứ yên tâm mà nắm tay anh nhé

为你写一个永恒童话

wèi nǐ xiě yīgè yǒnghéng tónghuà

Vì em mà viết nên một câu chuyện cổ tích vĩnh hằng

为你写一个永恒童话

wèi nǐ xiě yīgè yǒnghéng tónghuà

Vì em mà viết nên một câu chuyện cổ tích vĩnh hằng

Hẹn ngay người ấy cùng uống cốc trà sữa đầu tiên của mùa thu để tình cảm càng thêm ngọt ngào nào!

Xem thêm: Học tiếng Trung qua bài “Cô Phương Tự Thưởng” 

Học tiếng Trung cùng ChineseRd 

Để tìm hiểu kỹ hơn về du học Trung Quốc cũng như học tiếng Trung, rất vui được chào đón các bạn gia nhập đại gia đình ChineseRd.

ChineseRd Việt Nam cam kết cung cấp một nền tảng học tiếng Trung Quốc trực tuyến mới, chất lượng, dễ dàng sử dụng cho người Việt học tiếng Trung Quốc và toàn cầu.

Phương thức liên hệ với ChineseRd

Địa chỉ: Tầng 3 tòa nhà Sao Mai, 19 Lê Văn Lương, Thanh Xuân, Hà Nội.

Số điện thoại: 02456789520 (Hà Nội – Việt Nam)

hoặc 0906340177 (Hà Nội – Việt Nam)

hoặc 86 755-82559237 (Thâm Quyến – Trung Quốc)

Email: admin@chineserd.vn Email: support@chineserd.com

Facebook: https://www.facebook.com/TiengTrungGiaoTiepTrucTuyen

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *