Học tiếng Trung qua bài hát là một phương pháp học hiệu quả, vui vẻ. Chính sức mạnh diệu kì của âm nhạc mang lại cho người học cảm giác thoải mái để tiếp thu kiến thức. Đồng thời âm nhạc cũng kích thích bộ não, giúp người học nhớ sâu và nhớ lâu hơn. Hôm nay ChineseRd sẽ cùng bạn học tiếng Trung qua bài hát “Kẹo Bông Gòn – 棉花糖”.
Bài hát có giai điệu nhẹ nhàng, ngọt ngào và đáng yêu; giúp bạn vừa dễ dàng học được từ vựng và cấu trúc ngữ pháp cũng như có thể thư giãn sau những giờ học căng thẳng.
Học tiếng Trung qua bài hát Kẹo Bông Gòn
回忆着初次相遇坐在你身旁
Huíyì zhe chūcì xiāngyù zuò zài nǐ shēnpáng
Nhớ lại lần đầu gặp ngồi bên em
是谁曾经说 太幸福会缺氧
Shì shéi céngjīng shuō tài xìngfú huì quē yǎng
Là ai đã nói rằng quá đỗi hạnh phúc sẽ bức bối?
爱情已种在心里 自由的生长
Àiqíng yǐ zhòng zài xīn lǐ zìyóu de shēngzhǎng
Tình cảm đã nhen nhói đang dần phát triển
童话里的浪漫 需要用心去培养
Tónghuà lǐ de làngmàn xūyào yòngxīn qù péiyǎng
Lãng mạn trong truyện cổ tích cần nuôi dưỡng bằng trái tim
想带你一起流浪 沐浴阳光
Xiǎng dài nǐ yīqǐ liúlàng mùyù yángguāng
Muốn cùng em đắm chìm trong ánh nắng lãng mạn
去完成温暖的想象
Qù wánchéng wēnnuǎn de xiǎngxiàng
Để hoàn thành sự tưởng tượng ấm áp
喜欢你任性时候 可爱模样
Xǐhuān nǐ rènxìng shíhòu kěài móyàng
Thích dáng vẻ đáng yêu những lúc em tinh nghịch
好像失意时投下的阳光
Hǎoxiàng shīyì shí tóuxià de yángguāng
Tựa ánh nắng chiếu rọi khi ngã lòng
Điệp khúc
你就是我心中的棉花糖 甜蜜的梦想
Nǐ jiùshì wǒ xīnzhōng de miánhuā táng tiánmì de mèngxiǎng
Em là kẹo bông gòn, là giấc mơ ngọt ngào trong lòng tôi
彼此牵起的双手 谁都不要放
Bǐcǐ qiān qǐ de shuāngshǒu shéi dōu búyào fàng
Nắm chặt tay nhau, không được buông
去眺望 在远方 悉数快乐和希望
Qù tiàowàng zài yuǎnfāng xīshù kuàilè hé xīwàng
Nhìn về nơi phương xa, đếm những niềm vui và hi vọng
展开翅膀 我们自由飞翔
Zhǎnkāi chìbǎng wǒmen zìyóu fēixiáng
Dang rộng đôi cánh, đôi ta tự do bay lượn
你就是我心中的棉花糖 甜蜜的梦想
Nǐ jiùshì wǒ xīnzhōng de miánhuā táng tiánmì de mèngxiǎng
Em là kẹo bông gòn, là giấc mơ ngọt ngào trong lòng tôi
有你世界都变了 就算天快亮
Yǒu nǐ shìjiè dōu biàn le jiù suàn tiān kuài liàng
Có em thế giới này đều thay đổi dẫu trời sắp sáng
能不能 就这样 自由的去游荡
Néng bù néng jiù zhèyàng zìyóu de qù yóudàng
Có thể tự do ngao du như này được không?
爱在我们心间 悄悄绽放 许下愿望
Ài zài wǒmen xīn jiān qiāoqiāo zhànfàng xǔ xià yuànwàng
Tình yêu âm thầm nở rộ trong tim, cùng ước nguyện nào
Rap
在寒冷时候
Zài hánlěng shíhòu
Tiết trời lạnh giá
我们难免会彷徨
Wǒmen nánmiǎn huì pánghuáng
Hai ta dễ trở nên do dự
爱总会守在某个地方 建造起围墙
Ài zǒng huì shǒu zài mǒu gè dìfang jiànzào qǐ wéiqiáng
Tình yêu sẽ luôn ở một nơi nào đó, tạo thành một bức tường
心需要更坚强 不退让不绝望
Xīn xūyào gèng jiānqiáng bú tuìràng bù juéwàng
Cần sự mạnh mẽ, không chùn bước không tuyệt vọng
有时候等待 慢慢代替了感伤
Yǒu shíhòu děngdài mànmàn dàitì le gǎnshāng
Đôi khi chờ đợi dần thay thế những ưu phiền
需要去付出 多一些互相体谅
Xūyào qù fùchū duō yīxiē hùxiàng tǐliàng
Nên hi sinh cho nhau, thông cảm cho nhau
想一起去等待着 那道曙光
Xiǎng yīqǐ qù děngdài zhe nà dào shǔguāng
Muốn cùng em chờ đợi ánh sáng ấy
将风雨之中那盏烛火 慢慢点亮
Jiāng fēngyǔ zhī zhōng nà zhǎn zhúhuǒ mànmàn diǎnliàng
Thắp sáng ngọn nến trong mưa bão
未来的时光 有我的肩膀
Wèilái de shíguāng yǒu wǒ de jiānbǎng
Tương lai sắp tới có đôi vai của tôi
想带你一起流浪 沐浴阳光
Xiǎng dài nǐ yīqǐ liúlàng mùyù yángguāng
Muốn đưa em ngao du tắm nắng
去完成温暖的想象
Qù wánchéng wēnnuǎn de xiǎngxiàng
Để hoàn thành sự tưởng tượng ấm áp
喜欢你任性时候 可爱模样
Xǐhuān nǐ rènxìng shíhòu kěài móyàng
Thích dáng vẻ đáng yêu những khi em nô đùa
好像失意时投下的阳光
Hǎoxiàng shīyì shí tóuxià de yángguāng
Tựa ánh nắng chiếu rọi những khi mệt mỏi
Điệp khúc
你就是我心中的棉花糖 甜蜜的梦想
Nǐ jiù shì wǒ xīn zhōng de miánhuā táng tiánmì de mèngxiǎng
Em là kẹo bông gòn, là giấc mơ ngọt ngào trong lòng tôi
彼此牵起的双手 谁都不要放
Bǐcǐ qiān qǐ de shuāng shǒu shéi dōu búyào fàng
Nắm chặt tay nhau, không được buông
去眺望 在远方 悉数快乐和希望
Qù tiàowàng zài yuǎnfāng xīshù kuàilè hé xīwàng
Nhìn về nơi phương xa, đếm những niềm vui và hi vọng
展开翅膀 我们自由飞翔
Zhǎnkāi chì bǎng wǒmen zìyóu fēixiáng
Dang rộng đôi cánh, đôi ta tự do bay lượn
你就是我心中的棉花糖 甜蜜的梦想
Nǐ jiù shì wǒ xīn zhōng de miánhuā táng tiánmì de mèngxiǎng
Em là kẹo bông gòn, là giấc mơ ngọt ngào trong tôi
有你世界都变了 就算天快亮
Yǒu nǐ shì jiè dōu biàn le jiù suàn tiān kuài liàng
Có em thế giới này đều thay đổi dẫu cho trời sắp sáng
能不能 就这样 自由的去游荡
Néng bù néng jiù zhèyàng zìyóu de qù yóudàng
Liệu có thể tự do ngao du như vậy không?
爱在我们心间 悄悄绽放 就是天堂
Ài zài wǒmen xīn jiān qiāoqiāo zhànfàng jiù shì tiāntáng
Tình yêu dần nở rộ trong tim, đây chính là thiên đường
Trên đây là lời, phiên âm và bản dịch tiếng Việt bài hát “Kẹo Bông Gòn – 棉花糖” mà ChineseRd gửi đến bạn. Chúc các bạn có khoảng thời gian học tiếng Trung vui vẻ và bổ ích!
Xem thêm: Học tiếng Trung qua bài hát “Chàng trai nhiệt huyết 105 độ”
Học tiếng Trung cùng ChineseRd
Để tìm hiểu kỹ hơn về du học Trung Quốc cũng như học tiếng Trung, rất vui được chào đón các bạn gia nhập đại gia đình ChineseRd.
ChineseRd Việt Nam cam kết cung cấp một nền tảng học tiếng Trung Quốc trực tuyến mới, chất lượng, dễ dàng sử dụng cho người Việt học tiếng Trung Quốc và toàn cầu.
Phương thức liên hệ với ChineseRd
Địa chỉ: Tầng 3 tòa nhà Sao Mai, 19 Lê Văn Lương, Thanh Xuân, Hà Nội.
Số điện thoại: 02456789520 (Hà Nội – Việt Nam)
hoặc 0906340177 (Hà Nội – Việt Nam)
hoặc 86 755-82559237 (Thâm Quyến – Trung Quốc)
Email: admin@chineserd.vn Email: support@chineserd.com
Facebook: https://www.facebook.com/TiengTrungGiaoTiepTrucTuyen
Instagram: #tiengtrungchineserd